The Danish law on arms.
We strongly feel the law on arms should be respected. We have copied that part of the law, which deals with knives.
As it is not possible for us to translate the law-text to a legally acceptable English version, we will not try to translate it at all. The following text therefore is in Danish, and probably no good to any English-speaking visitor. If you have specific questions on this point, please send us an E-mail.
§ 4. På steder, hvortil der er almindelig adgang, er det forbudt at bære kniv eller dolk, medmindre det sker som led i erhvervsudøvelse, til brug ved jagt, lystfiskeri eller sportsudøvelse eller har et andet lignende anerkendelsesværdigt formål. Forbudet omfatter dog ikke foldekniv med en klinge på højst 7 cm.
Stk. 2. Justitsministeren kan udstede forbud mod at indføre, ved overdragelse at
erhverve, at besidde, bære eller
anvende,overdrage eller at overlade andre besiddelsen af:
1 ) Skarpe våben, hvis klinge overstiger 12 cm, springknive,
springstiletter, faldknive, faldstiletter og lignende
samt kårdestokke og andre tilsvarende skjulte våben,
2) slag- eller stødvåben, derunder knojern, totenschlægere, gummiknipler og lignende,
3) kastestjerner, kasteknive og lignende,
4) genstande, der uden at fremtræde som våben eller ammunition er egnede til at anvendes på lignende måde som de i § 1, nr. 4, nævnte genstande,
5) stoffer, der kan anvendes til fremstilling af de eksplosivstoffer, der er omfattet af forbudet i § 1, eller til indfyldning i de i § 1, stk. 1, nr. 4, nævnte genstande,
6) våben, der er beregnet til at virke lammende, bedøvende eller blændende ved udladning af elektrisk strøm.